Sveiki, Sveiki atvykę į blogą!

Gali mus sekti socialiniuose tinkluose arba gauti žiniatinklio srautą feed formatu.

¡Užsiregistruok bloge!

Gauk paskutines blogo naujienas e-paštu. Įrašyk savo e-pašto adresą.

4/14/2011

Juli - Immer wenn es dunkel wird

Juli
Immer wenn es dunkel wird

Ich hab dich ausgelöscht,
anstatt dich nur zu vergessen
Deine Zettel am Kühlschrank hab ich aufgegessen
Es war schon lange vorbei,
es war schon längst Zeit zu gehn
Deine Vorstellung von Liebe
tut mir nicht mehr weh

Ich kann nach vorne schauen,
ich hab mein Herz zurück
Das wollte ich dir nur sagen,
doch du hast mich weggedrückt
Als wäre ich ein Fremder, als wäre ich Irgendwer
Wenn man was sagen will,
dann fällt das Reden schwer
Und was soll man auch schon sagen,
wenn man das Wichtigste verliert
Ich kann nicht mehr so tun,
als wäre das Alles nicht passiert
Als wäre das alles nicht passiert

Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt
Wird mir unaufhaltsam klar,
dass das mit uns was Gutes war

Ich hänge die Fahnen ab, ich reiß die Fenster auf
Mir tun die Haare weh, ich schmeiß die Geister raus
Ich will an nichts mehr denken,
ich will was Neues greifen
Doch die Gedanken hängen fest in alten Endlosschleifen
Und was soll man auch schon haben,
wenn man das Wichtigste verliert
Ich will nicht mehr so tun,
als wäre das Alles nicht passiert
Als wäre das alles nicht passiert

Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt
Wird mir unaufhaltsam klar,
dass das mit uns was Gutes war
Immer wenn es stiller wird
und nichts mehr mich in Atem hält
dann tut es weh und mir wird klar,
dass das mit uns was Gutes war

Die Geister kommen aus allen Ecken,
um mich immer wieder aufzuwecken
Und der Gedanke an dich bleibt,
ja der Gedanke an dich bleibt

Die Geister hängen in allen Ecken,
um mich immer wieder aufzuschrecken
Und der Gedanke an dich bleibt,
ja der Gedanke an dich bleibt

Immer wenn es dunkel wird
und alles auseinander fällt
Dann tut es weh und mir wird klar,
dass das mit uns was Gutes war

Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt

Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
Was nie wieder kommt
Juli
Visad kai pasidaro tamsu

Aš tave ištryniau,
vietoj to kad tik pamirščiau
Tavo raštelį ant šaldytuvo aš suvalgiau
Tai buvo daug vėliau,
tai buvo po ilgo laiko kai išėjai
Tavo prisipažinimas meilėi
man jau nebeskauda

Galiu pažvelgti į priekį,
mano širdis atgal
Tik norėjau tau tai pasakyti,
bet tu mane atstūmei
Kai buvau svetima, kai buvau Kažkas
Jei nori ką nors pasakyti,
tuomet pokalbis bus sunkus
Ir ką galima pasakyti,
kai prarandama svarbiausia
Aš negaliu daugiau taip būti,
kaip kad nieko nebūtų įvykę
Kaip kad nieko nebūtų įvykę

Visada kai ateina tamsa ir viskas subliūkšta
Tampa nepaliaujamai aišku,
kas tarp mūsų buvo gero

Aš nukabinu vėliavą, aš praplėšiu langus
Man skauda plaukai, aš atsikratau vaiduoklių
Negalvoju apie nieką daugiau,
Noriu ko nors naujo
Tačiau mintys įstrigo begaliniam metų rate
Ir ką galima pasakyti,
kai prarandama svarbiausia
Aš negaliu daugiau taip būti,
kaip kad nieko nebūtų įvykę
Kaip kad nieko nebūtų įvykę

Visada kai ateina tamsa ir viskas subliūkšta
Tampa nepaliaujamai aišku,
kas tarp mūsų buvo gero
Visada kai ateina tyla
ir niekas nesulaiko man kvėpavimo
Tada man skauda ir man tampa aišku,
kas tarp mūsų buvo gero

Dvasios ateina iš visų kampų
ir mane visad vėl pažadina
Ir mintys lieka apie tave,
taip mintys lieka apie tave

Dvasios ateina iš visų kampų
ir mane visad vėl pažadina
Ir mintys lieka apie tave,
taip mintys lieka apie tave

Kai ateina tamsa
ir viskas subliūkšta
Tada man skauda ir man tampa aišku,
kas tarp mūsų buvo gero

Kas niekad negrįš Kas niekad negrįš
Kas niekad negrįš Kas niekad negrįš

Kas niekad negrįš Kas niekad negrįš
Kas niekad negrįš

Komentarų nėra: